Monthly Archives: June 2012

A. Maurice & Co’s First Folio

Since my first post ‘to being at the beginning…’ on the firm of A. Maurice & Co, founded by my great-great-grandfather, I’ve been fortunate to receive lots of suggestions, corrections and facts from friends and family. I hope to incorporate these here and in future posts.

Most importantly Simon Hicks pointed out my confusion between the two Armands, father and son. Armand (born 1824) my great great-grandfather founded the firm of A. Maurice, but later in the century it was run from Bedford Street by his son Armand (born 1865) my great grandmother’s brother.

Shakespeare, First Folio, 1623
Shakespeare, First Folio, 1623

This week I have been pursuing a chance reference I found to the Shakespeare First Folio (1632) sold by A. Maurice & Co in August 1896. To my delight, the copy had been tracked down by Anthony James West shortly before publication of his Census in 2003 and appears there as West 213. The copy still exists and is in Japan – apparently having been the very first copy of the First Folio to arrive in Japan.

A. Maurice acquired it in the 1890s and quite quickly sold it to the Cornish tin magnate John Claude Daubuz. It was sold again in 1932 (Sotheby’s, 25 July, lot 129A) and bought by Marks for £100.  It apparently then migrated to California, being sold by Dawson’s in Los Angeles in the same year. The next we hear of it is when sold jointly in 1969 by the British firm H. M. Fletcher and Japanese firm Yushodo to a Mr Kamijo in 1969 for £6,400. Lee’s enquiries suggest the copy was still with the Kamijo family in Japan in 2001.

1895 – la fin des livres?

listening online

She’s relaxing on the sofa with her headphones on; her friend is listening to a novel. Between them they can get hold of pretty well anything they choose to hear – literature or music – channel-hopping from dance to Wagner to poetry or from philosophy to novels. The year is 1895 and the days of reading from printed books seem to be numbered.

At the dawn of the electrical age the Parisian publisher and dandy Octave Uzanne and his friend, Albert Robida, a science-fiction author and illustrator, imagined a new literary world. The printed book was replaced by a subscription service where access to books and music was provided in the home with electrical gadgets wired to a central network. Those without the necessary equipment at home were not excluded and could get pay-as-go access from listening points in public places or on public transport. Libraries were repositories for recorded sound, and books existed as audio recordings, preferably in the voice of their author. Uzanne and Robida’s fantasy was published as ‘La fin des livres’ in Contes pour les Bibliophiles (1895).

Contes pour les Bibliophiles, 1895

Uzanne was a bibliophile who foresaw the potential of electronic publishing. But he also saw that printed books could survive in the coming era by becoming objects of desire. He understood that reading was not just an intellectual activity and he set about creating books which were not only beautiful, but which took delight in doing things that only books could do. He relished the power of the well-designed cover and the excitement it brought to the opening of a new book for the first time. He sometimes added extra jackets in embroidered silk with ribbons and laces to be untied. Texture was important. Paper was carefully chosen and decorative tissue guards protected the many illustrations to provide a whispered rustle as the images were revealed. Text and illustration were luxuriously combined on almost every page. His books were the bibliophilic equivalent of a collector’s vitrine, stuffed with exotic (and sometime erotic) exhibits in a heady mixture of graphic styles.

Octave Uzanne was not sentimental about his books. They didn’t, for example, hark back to an imagined golden age, and his project was entirely different from the Arts and Crafts movement across the English Channel which was busily recreating the book arts of the past. Uzanne loved technology as much as his sci-fi friend Robida. The two of them haunted the Paris Expositions looking for new printing techniques to perfect their colour plates. While their books were designed to appear exotic and exclusive, they were affordable and widely available. Certainly editions were limited, but they ran to 1000 or more copies in most cases.

These works are steeped in the fin-de-siècle Paris scene but some of Octave Uzanne’s thoughts and predictions on the relationship between print and changing communication technologies have become relevant to today’s ‘death of the book’ debates and to contemporary developments in publishing.

If you’d like to read more there is an excellent book on the Parisian bibliophilic scene of the 1890s, with lots of material on Octave Uzanne: The New Bibliopolis. French Book Collectors and the Culture of Print 1880-1914 by Willa Silverman (University ofToronto Press, 2008). http://www.utppublishing.com/The-New-Bibliopolis-French-Book-Collectors-and-the-Culture-of-Print-1880-1914.html