DURAS, Claire de Durfort, duchesse de. ~ Ourika. [Colophon: À Paris, de l’Imprimerie Royale], [December 1823].
12mo (170 × 101 mm), pp. 108. Uncut. Contemporary dark blue paper covered boards, spine ruled in gilt, red morocco label. Slightly rubbed, spine label chipped, expert repairs to forecorners of the upper cover and to the lower portion of the spine. A very good copy.
First edition, first issue, printed for private circulation in an edition variously estimated at between 25 and 40 copies — one of the great rarities of nineteenth-century European literature.
Ourika, based on fact, and influenced by Rousseau and Chateaubriand, is the complex story of a black African child, bought (some said rescued) from the slave trade and raised in aristocratic circles in Revolutionary France. It is the first fully developed attempt to portray a black heroine in Europe and the first French novel with a black female narrator. It proved controversial from the start and remains so. On the one hand it has been interpreted as a compassionate account of both racial and female alienation (Duras certainly projects her own experience onto that of her heroine) while on the other it has been described as a sustained act of appropriation and even as an apology for slavery. Whatever is the case, it caused a sensation with the first trade edition of 1824 becoming a bestseller and later editions very widely read in France and further afield (with early translations into English, German, Italian, Spanish, Swedish and Danish).
This true first edition, which contains no date of publication, precedes Ladvocat’s 1824 first trade edition by at least three months, and was in circulation in December of 1823, on the evidence of several excited notices in the contemporary press (Pailhès). It is known in two issues, this copy being of the first, with the title page bearing only the title and a quote from Byron: ‘This to be alone, this, this is solitude!’. A second issue followed swiftly with the Byron quotation moved to the head of the text on p. 3 and 16 minor textual corrections; issue points which were recognised and enumerated by Louis Scheler in his article ‘Un best-seller sous Louis XVIII: Ourika par Mme de Duras’, Bulletin du bibliophile, 1988, 11-28. In both issues no author’s name is given and the place of publication and the printer (the Imprimèrie Royale) appear only as a colophon on p. 108. Scheler also cites Mme de Duras’s letter of 14 January, 1824, in which she notes that the first edition was of no more than 30 copies, though it is unclear whether this relates to the first issue only or the first and second.
Worldcat locates only the Bibiothèque nationale, Harvard, Morgan Library and Princeton copies of the first edition. Harvard actually holds copies of each of the two distinct 1823 issues. The Morgan Library copy is in red morocco with the arms of George IV of England, while the Princeton copy retains its original printed green wrappers. Carteret, Trésor du Bibliophile romantique et moderne 1801-1875 (1976) ‘de la plus grande rareté’, mentioning a single sale record for this edition: 24 May 1966 (morocco by Simier, 1700 francs); Pailhès, La Duchesse de Duras et Chateaubriand, p. 314-17.
