SMITH, Charlotte. L. Antoine MARQUAND, translator. ~ Le Proscrit par... Auteur d’Emmeline, D’Ethelinde, de Célestine, de Montalbert, des Promenades Champêtres, etc. etc. Traduit de l’anglais, sur le seconde édition... Paris: Le Normant, An XI, 1803.
4 vols, 12mo (180 × 110 mm), pp. , xxxvi, 278; , 282; , 310; , 340, plus 4 engraved frontispieces by François Huot. Uncut in original pink wrappers with printer’s waste, printed labels preserved on 3 vols. Wrappers worn, one cover detached, but an appealing, unsophisticated copy.
First edition in French of The Banished Man (1794). Smith’s republican sympathies are well-known, but this novel marked a shift in her enthusiasm for the Revolution — it opens in 1792 with the impact of the Revolutionary wars and covers the execution of King Louis XVI in January 1793 as well as the radical period of the Terror. The introduction to Marquand’s translation serves as a retrospective review of Smith’s remarkable popularity in France. Worldcat lists the copy at Illinois as the only copy outside continental Europe. The UK’s Libraryhub (formerly COPAC) adds a copy at Birmingham.