Simple Histoire. Traduction de l’anglois de Mistriss Inchbald. Par M.…

Simple Histoire. Traduction de l’anglois de Mistriss Inchbald. Par M. Deschamps. by INCHBALD, [Elizabeth].
  • Another image of Simple Histoire. Traduction de l’anglois de Mistriss Inchbald. Par M. Deschamps. by INCHBALD, [Elizabeth].
  • Another image of Simple Histoire. Traduction de l’anglois de Mistriss Inchbald. Par M. Deschamps. by INCHBALD, [Elizabeth].
  • Another image of Simple Histoire. Traduction de l’anglois de Mistriss Inchbald. Par M. Deschamps. by INCHBALD, [Elizabeth].

~ Simple Histoire. Traduction de l’anglois de Mistriss Inchbald. Par M. Deschamps. Paris: [Du Pont] Chez les Marchands de Nouveautés, 1791.

2 vols. bound together, 8vo (195 × 114 mm), pp. xvi, 247, [1]; 295, [1]. Endpapers slightly spotted. Early nineteenth-century quarter calf, gilt panelled spine. A very attractive copy.

First edition in French of A Simple Story (1791), or more properly of its first half, since it was followed by a translation of the second half Lady Mathilde in 1792. This was Inchbald’s first and best-known novel and was frequently reprinted in England, France and Germany. Maria Edgeworth praised it thus: ‘I never read any novel that affected me so strongly, or that so completely possessed me with the belief in the real existence of all the people it represents... I believed all to be real, and was affected as I should be by the real scenes as if they had passed before my eyes’. Garside, Raven & Schöwerling 1791: 41; Martin, Mylne & Frautschi, Bibliographie du genre romanesque français, 1751-1800, 91.28; Rochedieu, p. 165.

Keywords: french, literature, novels, women
Print this page View basket Price: £600.00